این داستان پیش درآمدی برای بازی ها است، با بازی هالند در نقش دریک جوان تر، و به ما جزئیاتی از نحوه ملاقات و دوستی او با سالی را نشان می دهد.
- زبان انگلیسی
- مدت زمان 0 دقیقه
دوبله فارسی “آنچارتد”
_______________________________________
دوبله اول | گپفیلم
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
مدیر دوبلاژ: محمد علی جان پناه
مترجم: سیاوش شهبازی
صدابردار: علی مطلق
باند: امیر ناهید، مسعود جاویدفر
میکس: آرمان بیگدلی
گویندگان: امیر محمد صمصامی (نیتان دریک/ تام هالند)، شروین قطعه ای (ویکتور سالیوان/ مارک والبرگ)، عباس نباتی (سانتیاگو مونکادا/ آنتونیو باندراس)، نرگس فولادوند (کلویی فریزر/ سوفیا علی)، علی همت مومیوند (آرماندو مونکادا/ مانوئل دی بلاس)، مریم بنایی (برادوک/ تاتی گابریل)، نغمه عزیزی پور (کودکی نیت/ تیرنان جونز)، سعید داننده (اسکاتی/ استیون ودینگتون)، فاطمه عطارباشی (گلدی/ سرنا پوزادینو)، محمد علی جان پناه (کودکی سم/ رودی پاکو)، مجید صیادی (حراجی)، خشایار معمارزاده (نگهبان)، بابک اشکبوس (بارتندر)، محمد رضا رادمهر (عناوین)، سحر صدرائی (بی).
________________
دوبله دوم | فیلیمو
مدیر دوبلاژ : مینا قیاس پور
مترجم : گروه تراژ | باند و میکس : علیرضا اوحدی
گویندگان : امیرمحمد صمصامی، شروین قطعهای، ژرژ پطرسی، کسری کیانی، مریم رادپور، مینا قیاس پور، علیرضا اوحدی، فرزاد احمدی، محمدرضا فصیحی نیا، همایون میر عبداللهی، سعید میری و سارا گرجی
________________
هر دو دوبله روی فیلم قرار گرفته است
هیج دیدگاهی ثبت نشده ;(